1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Athemis/PyDSF.git synced 2025-04-04 22:36:02 +00:00
pyDSF/i18n/de_DE.ts

245 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>CustomNavigationToolbar</name>
<message>
<location filename="../ui/mplwidget.py" line="32"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mplwidget.py" line="32"/>
<source>Save the figure</source>
<translation>Abbildung speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mplwidget.py" line="32"/>
<source>Subplots</source>
<translation>Untergrafiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mplwidget.py" line="32"/>
<source>Configure subplots</source>
<translation>Untergrafiken formatieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="121"/>
<source>&amp;Start Processing</source>
<translation>&amp;Prozessierung starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="134"/>
<source>Open data file</source>
<translation>Datensatz öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="134"/>
<source>Text files (*.txt *.csv)</source>
<translation>Textdateien (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="192"/>
<source>No data file loaded!</source>
<translation>Kein Datensatz geladen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="199"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="199"/>
<source>Signal threshold is currently set to zero.</source>
<translation>Signalschwellwert ist aktuell auf Null gesetzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="207"/>
<source>Processing...</source>
<translation>Prozessierung...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="218"/>
<source>Save data</source>
<translation>Daten speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="218"/>
<source>Calculations are finished. Save results?</source>
<translation>Berechnungen abgeschlossen. Ergebnisse speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="226"/>
<source>Choose path for results</source>
<translation>Pfad zum Speichern der Ergebnisse wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="255"/>
<source>Finished!</source>
<translation>Fertig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="251"/>
<source>PyDSF</source>
<translation>PyDSF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="252"/>
<source>Experimental Setup</source>
<translation type="unfinished">Experiment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="253"/>
<source>Instrument</source>
<translation>Instrument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="254"/>
<source>Analytik Jena qTOWER 2.0/2.2</source>
<translation>Analytik Jena qTOWER 2.0/2.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="255"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add data files to the experiment. If multiple files are loaded, they are treated as replicates.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Daten zum Experiment hinzufügen. Werden mehrere Datensätze geladen, werden diese als Replikate behandelt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="256"/>
<source>Data File</source>
<translation>Datensatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="257"/>
<source>Replicates</source>
<translation>Replikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="258"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="259"/>
<source>Processing Options</source>
<translation>Prozessierungsoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="260"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Temperature range of the data points. Only applies, if the data file does not contain any temperature information.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Temperaturbereich des Datensatzes. Trifft nur zu, falls der Datensatz selbst keine Informationen zum Temperaturbereich bereitstellt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="261"/>
<source>Temperature settings</source>
<translation>Temperatureinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="262"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;min&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;min&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="Ui_mainwindow.py" line="281"/>
<source> °C</source>
<translation type="obsolete"> °C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="264"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;max&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;max&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="266"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&amp;Delta;T&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&amp;Delta;T&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="268"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;m&lt;/span&gt; values within this limit are considered valid.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nur T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;m&lt;/span&gt;-Werte innerhalb dieser Grenzen werden als gültig betrachtet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="269"/>
<source>&amp;Cutoff</source>
<translation>&amp;Schwellwert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="270"/>
<source>&amp;Upper</source>
<translation>&amp;Oberer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="272"/>
<source>Lower</source>
<translation>Unterer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="274"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the signal exceeds this threshold, the coresponding well is assumed to be denatured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Überschreitet das Signal diesen Schwellwert, wird die zugehörige Probe als denaturiert betrachtet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="275"/>
<source>Signal &amp;Threshold</source>
<translation>Signal&amp;schwellwert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="276"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Defines the range of the colorbar used for the T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;m&lt;/span&gt; heatmap.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definiert den Bereich des Farbverlaufs, welcher für die T&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;m&lt;/span&gt; Heatmap verwendet wird.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="277"/>
<source>&amp;Colorbar</source>
<translation>&amp;Farbverlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="278"/>
<source>S&amp;tart</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="280"/>
<source>En&amp;d</source>
<translation>&amp;Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="282"/>
<source>Fi&amp;le</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="283"/>
<source>Hel&amp;p</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="284"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="285"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/Ui_mainwindow.py" line="286"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.py" line="118"/>
<source>Welcome to PyDSF</source>
<translation>Willkommen zu PyDSF</translation>
</message>
</context>
</TS>